|
ESPAÑOL II
(2006-2007, S2)
Nível /Level: Elementar forte / Waystage +
(Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas / Common
European Framework for Languages)
Docentes: Marta Negro Romero,
Rosario Ruiz
Resumo:
1. Objetivos
generales
El segundo
semestre de español retoma
y consolida
los objetivos
y contenidos trabajados en el primer semestre,
incorporando los que se enuncian en las secciones siguientes de este programa. Aunque se mantiene como línea
de trabajo el desarrollo integrado de las cuatro destrezas básicas, se incidirá
especialmente en la comprensión de textos orales y en la interacción oral dentro del ámbito de la clase.
El contraste gramatical
entre el portugués y el español, y particularmente las áreas en que la
producción de los alumnos portugueses suelen
presentar mayor número de errores, será
otro de los focos de atención principales.
Siguiendo
el Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza,
evaluación, y teniendo en cuenta la especificidad de los aprendices de
español cuya lengua materna es el portugués, los niveles trabajados son:
A2.2 (para las destrezas productivas) y B1 (para las destrezas receptivas), o lo
que es lo mismo, alcanzar el nivel que le permita al alumno desenvolverse sin grandes problemas en situaciones
comunicativas cotidianas (Plataforma / Elementar / Waystage).
La variedad
elegida para el proceso de enseñanza/adquisición
es el castellano estándar de
España.
2. Objetivos comunicativos
Comprensión
oral
-
Comprender lo suficiente
para satisfacer necesidades
básicas, siempre que el discurso sea articulado de forma clara y pausada en
lengua estándar.
-
Seguir intervenciones, exposiciones o discusiones (en vivo o
grabadas) sobre temas generales de divulgación, temas familiares o relatos
breves en los que se utilice la lengua estándar y en los que las
interferencias y el ruido ambiental sean bajos.
-
Seguir orientaciones solicitando esclarecimientos y repeticiones.
-
Seguir los puntos principales de un debate sobre un asunto
familiar siempre que se utilice la lengua estándar y la
articulación sea clara.
Comprensión escrita
-
Comprender
textos
sobre hechos o temas
relacionados con su ámbito de intereses y conocimientos.
-
Buscar y localizar
información
para solucionar tareas
específicas
(en listados,
panfletos, recetas,
publicidad,
periódicos,
textos literarios,
enciclopedias, páginas web,...).
-
Seguir el argumento y comprender la intención del autor en
textos narrativos cuyo tema y léxico sea de cultura general.
-
Comprender instrucciones y orientaciones destinadas a un
público general.
Producción
e interacción oral
-
Describir
situaciones, cosas y personas conocidas, utilizando expresiones y frases
sencillas, con una
pronunciación que, aunque perceptiblemente extranjera, no cause ruido en la
comunicación.
-
Contar experiencias, describiendo de forma sencilla emociones y
reacciones.
-
Realizar una breve exposición preparada previamente o con ayuda
de un guión y responder a preguntas relativas al tema tratado.
Producción
e interacción escrita
-
Escribir
textos cortos y sencillos sobre los temas del programa o
sobre temas generales conocidos, relacionando los elementos
de forma que construyan una secuencia
lineal.
-
Escribir el relato de un acontecimiento real o imaginario,
contando experiencias y describiendo
emociones y reacciones, aunque los elementos de cohesión sean muy elementales
(y, pero, porque, etc.).
-
Escribir postales o cartas breves utilizando las marcas más
comunes de los registros formal y familiar.
2.1. Objetivos por competencias
Lingüística
-
Léxico. Dominar el repertorio léxico de los temas y
situaciones tratados en las clases para solucionar problemas cotidianos o
sobre asuntos conocidos.
-
Gramática. Usar con corrección estructuras sencillas, aunque
cometa errores elementales con cierta frecuencia.
-
Pronunciación. Pronunciar de forma suficientemente clara para
ser entendido, aunque resulte evidente el acento extranjero y sea necesario
en ocasiones solicitar que repita
-
Ortografía. Escribir con corrección ortográfica el léxico trabajado,
prestando especial antención a los elementos cuya ortografía difiere del
portugués.
Pragmática, discursiva y sociolingüística
-
Adaptar expresiones memorizadas sencillas a circunstancias
específicas por medio de sustituciones léxicas limitadas.
-
Utilizar técnicas elementales para iniciar, mantener o
terminar una breve conversación.
-
Utilizar los conectores más frecuentes para unir frases y
contar una historia o describir algo como una lista de informaciones.
-
Expresarse y responder a funciones elementales de la lengua
-como las que se especifican en la sección de «Contenidos»-, utilizando los
exponentes más comunes.
-
Establecer contactos sociales de forma sencilla, pero eficaz,
utilizando las expresiones comunes, aunque a veces necesite la colaboración
del interlocutor.
3.
Contenidos
Gramaticales
-
Reglas generales de género y número. Concordancias.
-
Femeninos y plurales irregulares relativos al léxico introducido.
-
Gradación del adjetivo. Formación regular de los comparativos.
Comparativos irregulares. Superlativos absolutos. Apócope de los adjetivos
antepuestos al nombre (buen, gran, san, etc.).
-
Presencia y ausencia del artículo definido. Contracciones. Lo
y el.
-
Usos y sintaxis de los indefinidos (un/a/os/as,
algún/o, ningún/o...) en frases afirmativas y negativas.
Usos y sintaxis de
alguien / nadie;
algo / nada; mucho, poco, bastante, demasiado, todo, cualquier/a, otro.
-
Morfosintaxis de demostrativos y posesivos. Contraste con el
portugués.
-
Pronombres relativos (que, cual, cuyo, quien/quienes, donde,
cuando, como,...). Contraste con el portugués.
-
Numerales. Concordancia y apócope (dos, veintiún).
Ordinales, partitivos y multiplicativos. Pesos, medidas y fracciones elementales.
-
Formas, usos
y
sintaxis
de los
interrogativos: qué, quién/es, cuál/es, cuánto, cómo y dónde.
Usos preposicionales más
comunes: por dónde, de dónde, por qué.
-
Presencia y ausencia de los pronombres personales sujeto. Errores
de forma y uso.
-
Pronombres personales complemento. Formas, uso y colocación con
las formas personales del verbo, con el Imperativo afirmativo, el Infinitivo y
el Gerundio. Colocación con las perífrases.
-
Pronombre se. Problemas de hipercorrección.
-
Tiempos simples y compuestos de Indicativo de los verbos
regulares e irregulares más frecuentes (ser, estar, tener, haber, hacer, ir,
venir, volver, traer, salir, poner, querer, poder, decir, creer, saber, pensar,
leer, oír, ver, sentir). Distinción entre Pretérito Perfecto y Pretérito
Indefinido. Relación de acciones en pasado. Diferentes formas de expresar
acciones futuras. Tiempos simples del Subjuntivo de los verbos regulares e
irregulares de mayor frecuencia. Imperativo afirmativo y negativo.
-
Participios y gerundios de los verbos trabajados y de los
irregulares de mayor frecuencia. Perífrases más frecuentes de Infinitivo y
Gerundio.
-
Adverbios más frecuentes de cantidad, modo, afirmación, negación,
duda, tiempo y espacio. Contraste muy/mucho, también/tampoco.
-
Forma y uso de las preposiciones. Valores propios, con especial
atención a las contracciones erróneas. Casos más frecuentes de preposiciones
regidas por verbos y adjetivos.
-
Conjunciones coordinativas y subordinativas más frecuentes.
-
Oraciones subordinadas sustantivas y adjetivas (de Infinitivo,
Indicativo y Subjuntivo) adecuadas al nivel de lengua.
-
Oraciones subordinadas adverbiales causales, comparativas,
concesivas, condicionales, consecutivas, finales, modales, de lugar y temporales
adecuadas al nivel de lengua.
-
Oraciones compuestas copulativas (afirmativas y negativas: y/e,
ni),
disyuntivas (o/u) y adversativas (pero/mas).
-
Marcadores temporales y espaciales más frecuentes.
Fonéticos y ortográficos
-
Correspondencia entre fonemas y letras en español.
-
Reconocimiento y producción de los sonidos del español.
-
Ortografía, acentuación y puntuación básicas.
Nocionales y lexicales
-
Campos semánticos: sitios
(escuela, centro, lugar de estudios; espacios públicos urbanos; paisajes,
espacios abiertos, naturaleza,
geografía natural y humana de España y los países hispanoamericanos);
identificación personal (intereses, preferencias y aversiones); relaciones
familiares, profesionales y sociales; de
compras (artículos de uso doméstico; comidas y bebidas; ropa; tiendas;
precios, pesos y medidas...);
acciones cotidianas y
tareas domésticas; cocina y gastronomía; el
cuerpo y la salud (enfermedades; estado físico; higiene; partes del cuerpo;
percepciones sensoriales; posturas, movimientos); viajes,
transportes y servicios; tiempo libre, fiestas y entretenimientos.
-
Interferencias léxicas y falsos amigos más comunes.
Pragmáticos, discursivos y sociolingüísticos
-
Coherencia en el tema y la adecuación.
-
Cohesión: orden de palabras; concordancia temporal; separación
de ideas; uso claro de referentes; uso de conectores: de adición (y,
además, también, hasta, incluso), de oposición (pero, aunque, sin
embargo), causa y consecuencia (porque,
pues, ya que, por tanto, por eso),
de explicación y
ejemplificación (es
decir, o sea, esto es;
por
ejemplo), de ordenación (bueno,
bien, hombre; a continuación, después; en primer lugar, en segundo
lugar, primero, segundo...; luego, por último, en último lugar; esto es todo,
nada más).
-
Distinción de registros familiares y formales en situaciones
comunicativas corrientes.
-
Funciones (exponentes básicos):
-
Narrar y describir hechos y acontecimientos.
-
Describir,
comparar y valorar personas, objetos, acciones...
-
Expresar
acuerdo y desacuerdo,
agrado y desagrado.
-
Expresar y preguntar acerca de gustos, preferencias, deseos y
necesidades.
-
Expresar posibilidad e imposibilidad, conocimiento y
desconocimiento.
-
Hacer previsiones.
-
Presentar propósitos e intenciones.
-
Planear una actividad y hacer sugerencias.
-
Explicar la causa de una dificultad o problema.
-
Valorar productos, hechos y experiencias.
-
Iniciar y terminar un discurso.
-
Introducir un tema, una opinión o una digresión.
-
Expresar y justificar opiniones, acciones y proyectos.
-
Rectificar y referir lo dicho anteriormente.
-
Localizar
temporal y espacialmente objetos, personas y acciones.
-
Expresar una secuencia temporal.
-
Aconsejar, invitar, dar órdenes e instrucciones.
-
Saludar, agradecer, disculparse, llamar la atención del
interlocutor, aceptar o declinar invitaciones.
-
Concertar una cita.
4. Metodología
El curso combina la práctica
comunicativa en situaciones de uso con la reflexión y observación de los
recursos y fenómenos lingüísticos propios de esas situaciones,
con especial atención a los fenómenos de interferencia y contraste con el
portugués.
5. Actividades
-
Ejercicios de pronunciación y entonación y corrección de las
realizaciones erróneas más frecuentes.
-
Prácticas
comunicativas. Simulaciones.
-
Ejercicios de
comprensión oral (audio y video).
-
Ejercicios de
comprensión escrita.
-
Ejercicios sobre
formas y estructuras gramaticales.
-
Producción de
textos breves.
6. Instrumentos
-
Libro del alumno
[Miquel, L. y N.
Sans (2003): Rápido,
rápido. Curso intensivo de español. Barcelona, Difusión].
-
Fichas y fotocopias de ejercicios seleccionados por el profesor de la
asignatura.
-
Lecturas complementarias sobre diversos aspectos de la lengua y la
cultura españolas.
-
Medios audiovisuales e informáticos.
7. Evaluación
Se adoptan los
criterios de evaluación vigentes en la FLUL.
Pruebas:
Una prueba oral y otra escrita, ambas presenciales y obligatorias, a final del
semestre. Prueba de control durante el semestre, como elemento de evaluación
continua.
La nota final será calculada del siguiente modo: 50 % - media del
examen oral y del examen escrito finales; 50 % - media de la evaluación
continua.
Nota: Una puntuación inferior a 8 en el examen escrito
final significa que el alumno está suspenso en la asignatura, por lo que no
podrá beneficiarse de las medias de la evaluación continua ni acceder al examen
oral.
8. Bibliografía
Materiales de apoyo para la clase
Aragonés, L. y
Palencia, R. (2003): Gramática de uso del español para extranjeros. Teoría y
práctica (nivel elemental e intermedio). SM, Madrid.
Borobio, V. y
Palencia, R. (2001): Nuevo ELE
1
y
1. SM, Madrid.
Fernández Díaz, R.
(1999): Prácticas de gramática española para hablantes de portugués. Nivel
inicial-intermedio. Madrid, Arco/Libros.
---------------
(1999): Prácticas de fonética española para hablantes de portugués.
Madrid, Arco/Libros.
Gelabert, M.ª J..
et alii (1988): Niveles Umbral Intermedio y Avanzado. Repertorio de
Funciones comunicativas del español. Madrid, SGEL.
Martín Peris, E. y
N. Sans Baulenas (1997): Gente
1. Barcelona, Difusión.
Miquel, L. y N.
Sans (2001a): Mensajes
1
y
2. Difusión, Barcelona.
Ortega García, J.
(1997-1998): ¿Preparados?, ¿Listos?, ¡Ya!
Material de Apoio
(3 vols.). Lisboa, Ministério da Educação.
Departamento do
Ensino Secundário.
Sanz Juez, A.
(1998): Prácticas de léxico español para hablantes de portugués. Madrid,
Arco/Libros.
Diccionarios,
gramáticas y otros textos
recomendados
Gelabert, M.ª J.
et alii (1988): Niveles Umbral Intermedio y Avanzado. Repertorio de
Funciones comunicativas del español. Madrid, SGEL.
Gómez Torrego, L.
(1997): Gramática didáctica del español. Madrid, Ediciones SM.
Gomis, P. y L.
Segura (1998): Vademécum del verbo español. Madrid, SGEL.
Matte Bon, F.
(1992): Gramática comunicativa del español (2 vols.). Madrid, Difusión.
Moliner, M. (reimpr.
de 1988 o post.): Diccionario de uso del español. Madrid, Aguilar.
R.A.E. (2001):
Diccionario de la lengua española. Madrid, Espasa Calpe.
Seco, M. et alii
(2000): Diccionario del español actual. Madrid, Aguilar.
Sitios y
páginas de Internet
-
Para testar tu nivel de lengua:
-
Portales con enlaces temáticos:
-
Pronunciación:
-
Comprensión
lectora:
-
Comprensión oral:
-
Producción escrita (cartas):
Correspondencia Española
- Universidad de Gotemburgo.
-
Ejercicios gramaticales:
-
Diccionarios y enciclopedias. Página de enlaces:
-
Diccionarios generales
-
Diccionarios multilingües:
-
Diccionarios y glosarios específicos:
-
Enciclopedias:
-
Temas de gramática y lingüística:
Para localizar libros editados en España, entra en la
Agencia Española del ISBN |