O DIPLE corresponde ao nível B2 do Quadro Europeu Comum de Referência para
as Línguas, do Conselho da Europa.
A descrição para este Nível de Referência apresenta os domínios sociais de comunicação,
os tipos de textos escritos e orais, os actos de fala, os temas, as noções específicas
e gerais, que, no seu conjunto, se prevê serem fundamentais ao uso da língua nas
actividades comunicativas seguidamente descritas, na perspectiva de os utilizadores
a usarem de forma culturalmente aceite. A descrição para o Nível de Referência B2
contém ainda as secções: interacção verbal e estrutura do discurso, competência
sociocultural, estratégias de compensação, aprender a aprender e um apêndice sobre
pronúncia e entoação.
Este nível confere ao utilizador um grau de independência que lhe permite interagir
num conjunto variado de situações de comunicação. O utilizador desenvolveu mecanismos
linguístico-comunicativos, nomeadamente de reconhecimento e uso das principais estruturas
léxico-sintáticas e sintáctico-semânticas da língua, que lhe permitem ter uma maior
flexibilidade e capacidade para usar a língua em situações menos previsíveis; o
utilizador é capaz de recorrer a estratégias de comunicação e possui uma maior consciência
de registos (formal/informal) e convenções sociais, o que lhe permite desenvolver
mecanismos de adequação sociocultural, alargando, consequentemente, a sua competência
comunicativa.
O utilizador é capaz de reconhecer e começar a usar idiomatismos mais comuns, desde
que o núcleo seja conhecido.
A compreensão de textos orais e escritos vai além da mera compreensão de informação
factual, sendo capaz de distinguir elementos principais de secundários. Os utilizadores
são capazes de produzir textos de vários tipos.
Este nível permite que os utilizadores possam trabalhar em contextos em que o português
é língua de trabalho. Nos contextos em que o português é simultaneamente língua
de trabalho e de comunicação, pode haver ainda muitas dificuldades.
Podem frequentar cursos académicos (por exemplo, no âmbito de intercâmbios universitários)
ou outros.
Compreensão da Leitura
|
Expressão Escrita
|
Competência Estrutural
|
Compreensão do Oral
|
Expressão Oral
Compreensão da Leitura
Em situações de comunicação do quotidiano, os utilizadores do português são capazes
de:
- compreender a maior parte dos textos próprios deste tipo de situações;
- compreender diferentes tipos de textos da imprensa, em especial, artigos cujas temáticas
sejam de áreas específicas de interesse;
- compreender qualquer tipo de texto que não requeira conhecimento de uma linguagem
específica, como, por exemplo, termos legais.
Em situações de comunicação relativas ao trabalho, os utilizadores do português
são capazes de:
- compreender cartas da sua área profissional, quer sejam de rotina ou não, embora
situações complexas e um uso imprevisível da língua possam causar alguns problemas;
- compreender um relatório ou artigo relativo a uma área conhecida e captar o sentido
geral de relatórios ou artigos sobre temáticas desconhecidas ou menos conhecidas,
havendo maior dificuldade sempre que a informação seja dada de forma menos explícita;
- compreender instruções e descrições de produtos da sua área profissional.
Em situações de comunicação relativas ao estudo, os utilizadores do português são
capazes de:
- compreender textos relativos a matérias de cursos de formação não-académicos;
- compreender livros e artigos não muito complexos, quanto à língua e ao conteúdo,
embora ainda não possuam um ritmo que lhes permita acompanhar um curso académico.
Formato da Componente:
Parte I: Compreensão geral de pequenos textos da imprensa.
São usados itens de escolha múltipla, correspondência, verdadeiro/falso.
Parte II: Compreensão detalhada de dois textos.
São usados itens de escolha múltipla, correspondência, verdadeiro/falso.
Duração: 45 min
Pontuação: Esta componente tem uma percentagem de 20% sobre o total.
As classificações dos candidatos em cada Componente são convertidas numa escala
0-100.
Não é obrigatória uma classificação mínima em cada uma das componentes.
A classificação mínima total para a aprovação no exame é de 55%.
Cada Componente do Exame tem o seguinte peso no cálculo da classificação final no
Exame:
| Componente | Peso para o cálculo final |
| Compreensão da Leitura | 20% |
| Expressão Escrita | 20% |
| Competência Estrutural | 20% |
| Compreensão do Oral | 20% |
| Expressão Oral | 20% |
Avaliação Final:
A classificação de
Muito Bom é atribuída aos candidatos que obtiverem entre
85% e 100%.
A classificação de
Bom é atribuída aos candidatos que obtiverem entre 70%
e 84%.
A classificação de
Suficiente é atribuída aos candidatos que obtiverem entre
55% e 69%.
O horário de cada uma das Componentes é apresentado a seguir. Para saber quando pode realizar o Exame, consulte a página
Épocas.
| Componente e Duração | | Hora de Início |
| Compreensão da Leitura | (45m) | 09.00h |
| Expressão Escrita | (1h15m) | 10.00h |
| Competência Estrutural | (45m) | 11.30h |
| Compreensão do Oral | (40m) | 13.30h |
| Expressão Oral | (20m) | Consultar o Centro de Exames |
O preço dos exames varia de nível para nível e poderá também variar entre os Centros
de Exames, conforme os acordos estabelecidos com cada um. O preço dos exames é fixado
anualmente e publicado na página do CAPLE. Para obter mais informações, dirija-se
a um Centro de Exames ou consulte a página do
Centro de Exames.