CAPLE - Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira


Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa


Skip Navigation LinksInício > Exames > Exames para Fins Gerais > DIPLE Skip Navigation Links

Diploma Intermédio de Português Língua Estrangeira

DescriçãoComponentesAvaliaçãoHorárioPropinasModelos

O DIPLE corresponde ao nível B2 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, do Conselho da Europa.

A descrição para este Nível de Referência apresenta os domínios sociais de comunicação, os tipos de textos escritos e orais, os actos de fala, os temas, as noções específicas e gerais, que, no seu conjunto, se prevê serem fundamentais ao uso da língua nas actividades comunicativas seguidamente descritas, na perspectiva de os utilizadores a usarem de forma culturalmente aceite. A descrição para o Nível de Referência B2 contém ainda as secções: interacção verbal e estrutura do discurso, competência sociocultural, estratégias de compensação, aprender a aprender e um apêndice sobre pronúncia e entoação.

Este nível confere ao utilizador um grau de independência que lhe permite interagir num conjunto variado de situações de comunicação. O utilizador desenvolveu mecanismos linguístico-comunicativos, nomeadamente de reconhecimento e uso das principais estruturas léxico-sintáticas e sintáctico-semânticas da língua, que lhe permitem ter uma maior flexibilidade e capacidade para usar a língua em situações menos previsíveis; o utilizador é capaz de recorrer a estratégias de comunicação e possui uma maior consciência de registos (formal/informal) e convenções sociais, o que lhe permite desenvolver mecanismos de adequação sociocultural, alargando, consequentemente, a sua competência comunicativa.

O utilizador é capaz de reconhecer e começar a usar idiomatismos mais comuns, desde que o núcleo seja conhecido.

A compreensão de textos orais e escritos vai além da mera compreensão de informação factual, sendo capaz de distinguir elementos principais de secundários. Os utilizadores são capazes de produzir textos de vários tipos.

Este nível permite que os utilizadores possam trabalhar em contextos em que o português é língua de trabalho. Nos contextos em que o português é simultaneamente língua de trabalho e de comunicação, pode haver ainda muitas dificuldades.

Podem frequentar cursos académicos (por exemplo, no âmbito de intercâmbios universitários) ou outros.

Exames de Carácter Geral


               

© CAPLE - FLUL 2011       Contactos